Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Conti, Christopher

Title Literature as Translation/Translation as Literature
Published Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2014

Copies

Description 1 online resource (242 pages)
Contents TABLE OF CONTENTS; LIST OF ILLUSTRATIONS; INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; CHAPTER FOURTEEN; CHAPTER FIFTEEN; NOTES ON CONTRIBUTORS; INDEX
Summary Broadly conceived, literature consists of aesthetic and cultural processes that can be thought of as forms of translation. By the same token, translation requires the sort of creative or interpretive understanding usually associated with literature. Literature as Translation/Translation as Literature explores a number of themes centred on this shared identity of literature and translation as creative acts of interpretation and understanding. The metaphor or motif of translation is the touchst ..
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes English
Print version record
Subject Literature -- Translations -- History and criticism
Literature & literary studies.
Literary studies: fiction, novelists & prose writers.
Translation & interpretation.
FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Multi-Language Phrasebooks.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Alphabets & Writing Systems.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Grammar & Punctuation.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics -- General.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Readers.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Spelling.
Literature -- Translations
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
Form Electronic book
Author Gourley, James
ISBN 9781443857680
1443857688