Description |
337 pages ; 24 cm |
Series |
American Translation Association series ; vol. 8 |
|
American Translators Association scholarly monograph series, 0890-4111 ; volume VIII 1995 |
|
American Translation Association series ; vol. 8
|
|
American Translators Association scholarly monograph series ; v. 8
|
Contents |
Las siete partidas in America problems of cultural transmission in the translation of legal signs / Marilyn Stone. Just interpreting : role conflicts and discourse types in court interpreting / Helge Niska |
|
Section 1. Translation and the language of the law. Indeterminacy, translation and the law / John E. Joseph. Understood by all concerned? : Anglo/Aboriginal legal translation / Michael Cooke -- Section 2. Responding to change and to difference. Riding the waves of fortune : translating legislation of the successor Soviet Republics / Cornelia E. Brown. Where the devil meets his grandmother : Iceland and European community legislation / Keneva Kunz. Legal interpreting on trial / Timothy Dunnigan and Bruce T. Downing |
|
Language in evidence : the pragmatics of translation and the judicial process / Mary Bucholtz. The use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification / Kate Storey. Translating Japanese legal documents into English / Vicki L. Beyer and Keld Conradsen. Culture clash : Anglo-American case law and German civil law in translation / Sylvia A. Smith -- Section 3. Professional issues, professional practice. On the horns of a dilemma : accuracy vs. brevity in the use of legal terms by court interpreters / Holly Mikkelson |
|
Textual density and the judiciary interpreter's performance / Janis Palma. A new wind of quality from Europe : implications of the court case cited by Holz-Mänttäri for the U.S. translation industry / Matt Hammond. The legal translator as information broker / Gerhard Obenaus -- Section 4. Persons, laws and the presence of the translator. Pragmatism, precept and passions : the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers / Ruth Morris |
Summary |
Papers concerned with the complexities of legal translation and interpretation, the training and experience of legal translators, linguistic and cultural difficulties, and the legal responsibilities of translators and interpreters; Michael Cooke's paper on case in north east Arnhem Land annotated separately |
Bibliography |
Includes bibliographies and index |
Subject |
Law -- Language.
|
|
Law -- Translating.
|
|
Law -- Translating -- United States.
|
|
Law -- United States.
|
|
Semantics (Law)
|
|
Translators -- United States.
|
|
Translators.
|
Author |
Morris, Marshall.
|
|
American Translators Association.
|
ISBN |
155619627X (US) |
|
9027231834 (Eur.) |
|