Limit search to available items
Book Cover
E-book

Title Translating across cultures : BAS 21st Annual International Conference / edited by Hortensia Pârlog and Luminiţa Frenţiu
Published Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars, [2013]
©2013

Copies

Description 1 online resource (vi, 151 pages) : illustrations
Contents Table of contents; introduction; part i -- translating in the modern context; mapping the translation process; translating in the global age; part ii -- meaning relations in translations; hand collocations; translating economic metaphors; kiran desai's hullbaloo in the guava orchard; translating young adult literature ; part iii -- translating at word (verb) level; translating serbian regional verbs into english; lexical gaps in the field of human locomotion verbs; a translational approach to tense and modality in the eu legislative texts; contributors
Summary Translating Across Cultures is a collection of nine papers given at the 21st B.A.S./ British and American Studies conference held in Timisoara, in May 2011. They focus on translation problems that may arise at various levels, from word to translation unit, when rendering a literary, legal, economic or a hybrid text genre into a second language, as well as on some of the methodological issues raised by this process. The papers, structured in three sections, try to give answers to questions like why or what cultural elements are important when mediating between languages or cultures, what equivalence can be found for certain cultural lexical items, for certain collocations or for business metaphors in the target language, investigate the translation of the 21st century 'Newspeak', cases of lexical gaps, reveal similarities and particularly differences in the linguistic expression of various concepts, and suggest possible ways of dealing with certain difficult translation problems
Notes A collection of nine papers given at the 21st BAS/British and American Studies conference held in Tiişoara in May 2011
Bibliography Includes bibliographical references
Notes Print version record
Subject Translating and interpreting -- Congresses
Translation & interpretation.
Fiction in translation.
FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Multi-Language Phrasebooks.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Alphabets & Writing Systems.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Grammar & Punctuation.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics -- General.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Readers.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Spelling.
Translating and interpreting
Interkulturalität
Semantik
Wortschatz
Übersetzung
Genre/Form Conference papers and proceedings
Form Electronic book
Author Pârlog, Hortensia
Frențiu, Luminița
British and American Studies. Conference (21st : 2011 : Timişoara)
ISBN 9781443864954
1443864951