Description |
1 online resource (1 audio file) |
Contents |
O nobilissima viriditas = Oh most noble greenness / Hildegard von Bingen -- Chionoblepharou pater Aous = Bright eyed Dawn's father / Mesomedes of Crete -- Yawnu tlitu = Little dove (Syrian chant, 4th cent.) -- Si ascendero in caelum = If I ascend to heaven (Mozarabic chant, 6th-7th cent.) -- Mi al har Horeb = Who other than Moses stood on Mt. Horeb / Obadiah ha Ger -- Yonati = O my dove (Sephardic Jewish from Spain, 12th cent.) -- A summo caelo = From the utmost heaven (Ambrosian chant, 6th cent.) -- Spiritus Sanctus vivificans vita = Holy Spirit, bestowing life unto life ; O vos angeli = Oh, angels ; O gloriosissimi lux vivens angeli = Oh living light, the most glorious angels / Hildegard von Bingen -- Engels nachtegaeltje = English nightingale / Jacob van Eyck -- Swedish choralbook (1697). Den signade dag = On this holy day -- Lamento di Tristano/La rotta = Lament of Tristan/La rotta (Italian, 14th cent.) -- Unter der Linden = Under the linden trees / Walther von der Vogelweide -- Piae cantiones (1582). Sum in aliena provincia = I am on an alien ground -- Varpuisen veisu = Sparrow's hymn (improvisation and Finnish folk tune) -- Katriina = Legend of Saint Catherine (early Finnish ballad) -- Etägällä = Far away (Ingrian folk song) -- Kalmah-heitändä virsi = Hymn upon a beloved's burial (Karelian weeping song) |
Notes |
Selections variously for solo voice, solo voice with instrumental acc., and solo instrument |
Performer |
Anneliina Koskinen, soprano, flutes, symphonia, tenor rebec, Celtic harp, kantele, bells |
Event |
Recorded in Kouvola, Finland, July 2008 |
Notes |
Vocal selections sung in Latin, Hebrew, Swedish, German, and Finnish |
|
Hard copy version record |
Subject |
Sacred vocal music.
|
|
Instrumental music.
|
|
Songs (High voice)
|
|
Instrumental music.
|
|
Sacred vocal music.
|
|
Songs (High voice)
|
Genre/Form |
Folk songs, Finnish
|
|
Streaming audio
|
|
Folk music.
|
|
Folk music.
|
Form |
Streaming audio
|
|