Limit search to available items
Book Cover
E-book

Uniform Title Mwindo (Nyanga folk epic). English
Title The Mwindo epic from the Banyanga / edited and translated by Daniel Biebuyck and Kahombo C. Mateene
Published Oakland, California : University of California Press, [2021]

Copies

Description 1 online resource (viii, 156 pages)
Contents Frontmatter -- Preface -- Contents -- Introduction -- The Nyanga -- Nyanga Oral Literature -- The Narrator, Mr. Shé-Kári¸si¸ Candi Rureke -- The Mwindo Epic -- The System of Transcription -- Notes About the Translation -- The Mwindo Epic -- Index
Summary A dynamic translation of the timeless African epic. The feats of the hero Mwindo are glorified in this epic work, sung and narrated in a Bantu language and acted out by a member of the Nyanga tribe in the remote forest regions of what is now the Democratic Republic of the Congo. Beautifully structured and richly poetic, the epic is in prose form, interspersed with song and proverbs in verse. As an example of the classic tradition of oral folk literature, the tale provides profound insights into the social structure, values, and cosmology of this African people
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Description based on online resource; title from digital title page (viewed on October 06, 2022)
SUBJECT Mwindo (Nyanga folk epic)
Subject Epic poetry, Nyanga -- Translations into English
Folk literature, Nyanga -- Translations into English
Epic poetry, African -- Translations into English
Folk literature, African -- Translations into English
Nyanga language -- Versification
Nyanga language -- Texts
Nyanja literature.
Nyanga (African people) -- Folklore
SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social.
Folk literature, African
Epic poetry, African
Nyanga (African people)
Nyanga language
Nyanja literature
Genre/Form Folklore
Texts
Translations
Form Electronic book
Author Biebuyck, Daniel P., 1925-2019, editor, translator.
Mateene Kahombo, editor, translator.
ISBN 9780520384637
0520384636