Description |
1 online resource |
Contents |
Intro -- Acknowledgements -- About This Book -- Contents -- Abbreviations -- List of Figures -- List of Tables -- 1 Introduction -- 1.1 Motivations for the Research -- 1.1.1 Rational for the Research on Aptitude Testing for Interpreting -- 1.1.2 Rational for the Research on Personality Hardiness -- 1.1.3 Rational for the Research on Interpreting Anxiety and Self-Efficacy -- 1.2 Research Significance -- 1.3 Research Questions -- 1.4 Research Methodology -- 1.5 Layout of the Book -- 2 Literature Review -- 2.1 Working Definitions -- 2.1.1 Defining Aptitude |
|
2.1.2 Aptitude, Ability, Intelligence and Personality -- 2.2 Overview of Aptitude for Foreign Language Learning -- 2.2.1 Foreign Language Aptitude -- 2.2.2 Foreign Language Aptitude and SLA Process -- 2.2.3 Affective Variables in SLA -- 2.3 Overview of Aptitude for Interpreting -- 2.3.1 Research at an Earlier Stage -- 2.3.2 Research in More Recent Time -- 2.4 Overview of Personality Hardiness -- 2.4.1 Construct of Personality Hardiness -- 2.4.2 Measurement of Personality Hardiness -- 2.4.3 Empirical Research on Personality Hardiness -- 3 Personality Hardiness and Aptitude Testing for Interpreting |
|
3.1 Conceptualization of Personality Hardiness -- 3.1.1 Underpinning in Existential Courage -- 3.1.2 Dimensionality -- 3.1.3 Personality Hardiness Model -- 3.2 Aptitude Testing for Interpreting -- 3.2.1 Necessity of Aptitude Testing for Interpreting -- 3.2.2 Aptitude Testing Models for Interpreting -- 3.2.3 Personality Hardiness and Aptitude Testing for Interpreting -- 4 Research on the Effects of Personality Hardiness on Interpreting Performance: With Interpreting Anxiety and Self-efficacy as Intermediates -- 4.1 Quantitative Research -- 4.1.1 Participants -- 4.1.2 Instruments |
|
4.2 Qualitative Research -- 4.2.1 Participants -- 4.2.2 Semi-Structured Interview Guide -- 4.2.3 Procedures -- 4.3 Data Collection and Analysis -- 4.3.1 Data Collection -- 4.3.2 Data Analysis -- 4.4 Results of Quantitative Research -- 4.4.1 Correlations Between the Variables -- 4.4.2 Predictive Validity of Personality Hardiness -- 4.4.3 Mediating/Moderating Effect of Interpreting Anxiety -- 4.4.4 Mediating/Moderating Effect of Self-efficacy -- 4.5 Results of Qualitative Research -- 4.5.1 Information Triangulation -- 4.5.2 Roles of Personality Hardiness |
|
5 Implications of Research on the Effects of Personality Hardiness on Interpreting Performance -- 5.1 Correlations Between Personality Hardiness and Interpreting Performance -- 5.2 Predicative Validity of Personality Hardiness on Interpreting Performance -- 5.3 Mediating Effect of Interpreting Anxiety -- 5.4 Mediating Effect of Self-efficacy -- 5.5 Personality Hardiness in Aptitude Testing for Interpreting -- 6 A Tentative Framework for Personality Hardiness Measurement in Aptitude Testing for Interpreting -- 6.1 Personality Hardiness and Related Personality Traits in Interpreting Aptitude |
Summary |
This book sheds new light on personality dispositions research into interpreter performance, injecting fresh impetus for a new research agenda designed to further our understanding of hardiness performance linkages in interpreters. Interpreters are made not born (Mackintosh, 1999: 67), i.e., it is generally assumed that everyone has the potential to become an interpreter, given proper training. Nonetheless, time constraints and financial limitations make it advisable to select applicants who need the least training. Aptitude testing for interpreting, with a purpose to admitting the most promising candidates, has thus become not only a practical necessity for institutions but also a central issue among interpreting researchers. The book presents a literature review and empirical survey, which reveal, e.g., that aptitude testing for interpreting attaches great importance to cognitive aptitude. In contrast, non-cognitive attributes (personality in particular), while also considered important, are seldom measured, due to their complex structure and the lack of scientific measurement tools. Bearing this gap in mind, the book focuses on research into personality traits in aptitude testing for interpreting, with an aim to expanding the objective means of testing candidates for the requisite knowledge and skills. It is devoted to an empirical investigation into the effects of personality hardiness on interpreting performance, with interpreting anxiety and self-efficacy as two intermediates. To this end, a quantitative method (questionnaire survey) and a qualitative in-depth interview were used with 149 Chinese student interpreters at postgraduate level. The results indicate that personality hardiness is a valuable trait for student interpreters. By systematically presenting the effects of personality hardiness on interpreting performance, the book offers both theoretical and empirical stepping stones to understanding the position of personality hardiness in aptitude testing for interpreting, providing stakeholders with valuable insights into and blueprints for selecting the most teachable candidates for interpreting training programs |
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 141-151) |
Notes |
Online resource; title from PDF title page (SpringerLink, viewed October 12, 2023) |
Subject |
Translating and interpreting -- Psychological aspects
|
|
Translating and interpreting -- Ability testing
|
|
Translators -- Psychology
|
|
Occupational aptitude tests.
|
|
Resilience (Personality trait)
|
|
Occupational aptitude tests
|
|
Traducció.
|
|
Traductors.
|
|
Aspectes psicològics.
|
|
Tests d'aptitud.
|
|
Tests d'aptitud professional.
|
|
Resiliència (Tret de la personalitat)
|
Genre/Form |
Llibres electrònics.
|
Form |
Electronic book
|
ISBN |
9789819963355 |
|
9819963354 |
|