Description |
1 online resource (xxv, 311 pages) : illustrations (some color) |
Contents |
The tale of Hongxian / Translated by Weiguo Cao -- Du Zichun / Rania Huntington -- Record within a pillow / Bruce J. Knickerbocker -- An account of the governor of the Southern branch / William H. Nienhauser, Jr. -- The tale of the curly-bearded guest / Jing Wang -- The tale of Huo Xiaoyu / Zhenjun Zhang |
Summary |
The book begins with a history of previous translations of Tang tales, surveying how Chinese scholarship has shaped the reception and rendition of these texts in the West. In that context, Tang Dynasty Tales offers the first annotated translations of six major tales (often called chuanqi, "transmitting the strange") which are interpreted specifically for students and scholars interested in medieval Chinese literature. Following the model of intertextual readings that Glen Dudbridge introduced in his The Tale of Li Wa (Oxford, 1983), the annotation points to resonances with classical texts, while setting the tales in the political world of their time; the "Translator's Notes" that follow each translation explain how these resonances and topical contexts expand the meaning of the text. Each translation is also supported by a short glossary of original terms from the tale and a bibliography guiding the reader to further studies. --From publisher's description |
Bibliography |
Includes bibliographical references and index |
Notes |
In English translated from the Chinese |
|
Print version record |
Subject |
Chinese fiction -- Tang dynasty, 618-907.
|
|
Chinese fiction -- Tang dynasty, 618-907 -- History and criticism
|
|
LITERARY CRITICISM -- Asian -- General.
|
|
Chinese fiction
|
|
Tang Dynasty (China)
|
Genre/Form |
Criticism, interpretation, etc.
|
Form |
Electronic book
|
Author |
Nienhauser, William H.
|
ISBN |
9789814287296 |
|
9814287296 |
|