Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Graham, Florence, 1983- author.

Title Turkisms in south Slavonic literature : Turkish loanwords in 17th- and 18th-century Bosnian and Bulgarian Franciscan sources / Florence Lydia Graham
Edition First edition
Published Oxford ; New York, NY : Oxford University Press, 2020
©2020

Copies

Description 1 online resource : illustrations, facsimiles
Series Oxford modern languages and literature monographs
Oxford modern languages and literature monographs.
Contents Cover -- Turkisms in South Slavonic Literature: Turkish Loanwords in 17th- and18th-Century Bosnian and Bulgarian Franciscan Sources -- Copyright -- Dedication -- Acknowledgements -- Table of Contents -- List of Photos -- Appendix VI: MS778 -- Appendix VII: MS779 -- Appendix VIII: MS780 -- List of Tables -- Abbreviations -- Chapter One: Introduction -- 1.1 Defining Terminology -- 1.2 Translations -- 1.3 Material Selected -- 1.4 Overview -- 1.5 Historical Background -- 1.5.1 Bosna Srebrena and Ottoman-Turkish Rule -- 1.5.2 Bosnian Franciscans -- 1.5.3 Bosnian Works -- 1.5.3.1 Eleven Religious Works -- 1.5.3.1.1 Nauk karstjanski za narod slovinski -- 1.5.3.1.2 Pisctole i Evangelya . . . -- 1.5.3.1.3 Naslađenje duhovno -- 1.5.3.1.4 Pogargegne izpraznosti od sviyeta and Razmiscglagna pribogomiona od gliubavi Boxye -- 1.5.3.1.5 Ispovid karstjanska -- 1.5.3.1.6 Uzao scerafinske (po nascki) goruchiee gliubavi -- 1.5.3.1.7 Kratko skupgliegne . . . sakramenatah -- 1.5.3.1.8 Testimonium bilabium and Dvostruk nediglnik -- 1.5.3.1.9 Epistola pastoralis cum aliis nonullis litteris circularibus and Epistola pastoralis -- 1.5.3.2 Two Chronicles¹⁵ -- 1.6 Bulgarian Catholics and Ottomans in the Seventeenth and Eighteenth Centuries -- 1.6.1 Bulgarian Catholic Communities -- 1.6.2 Bulgarian Writers -- 1.6.3 Bulgarian Works -- 1.6.4 Bulgarian Supplementary Material -- 1.7 Language, Phonology, and Orthography -- 1.7.1 Defining the Language -- 1.7.2 Phonology and Dialect -- 1.7.2.1 Attempting to Determine Turkish Dialectical Origin -- 1.7.2.1.1 Orthographical Variants of the Suffix -lİk -- 1.7.2.1.2 /g/ and yumuşak ğ (soft /g/) -- 1.7.2.2 Bosnian Dialectal Influence -- 1.7.2.3 Bulgarian Dialectal Influence -- 1.7.3 Orthography -- 1.7.3.1 Latinica -- 1.7.3.1.1 Bosnian Latinica Texts -- 1.7.3.1.2 Expressing Vowel Length -- 1.7.3.1.3 Bulgarian Latinica
1.7.3.1.3.1 MS778 -- 1.7.3.1.3.2 MS779 -- 1.7.3.1.3.3 MS780 -- 1.7.3.2 Cyrillic -- 1.8 Conclusion -- Chapter Two: Existing Studies and the Problem of Dating -- 2.1 Bosnian Chronology -- 2.1.1 Knezević -- 2.1.2 Miklošić -- 2.1.3 Peco -- 2.1.4 Skok -- 2.1.5 Stachowski -- 2.1.6 Škaljić -- 2.1.7 Supplementary Materials -- 2.1.7.1 Nakaš -- 2.1.7.2 Other Studies -- 2.2 Reliability of RHSJ -- 2.3 Stachowski and Spelling Variants -- 2.4 Stachowski and Earliest Attestations -- 2.5 Nakaš and Earliest Attestations -- 2.6 Pre-Seventeenth-Century Attestations -- 2.6.1 Origin of Bubreg -- 2.7 Seventeenth-Century Attestations -- 2.8 Differences in Turkisms from Century to Century -- 2.9 Dating Slavonic Derivatives against Roots -- 2.9.1 Verbal Roots and Nominal Roots in Verbs -- 2.10 Derivatives in RHSJ -- 2.11 General Conclusion on Dating Derivatives against Roots -- 2.12 Bulgarian Chronology -- 2.12.1 Existing Studies -- 2.12.1.1 Gerov -- 2.12.1.2 Grannes, Hauge, and Süleymanoğlu -- 2.12.1.3 Pavlev and Živkov -- 2.12.1.4 Stachowski -- 2.12.1.5 Stamenov -- 2.12.1.6 Vlajkov -- 2.12.2 Dating -- 2.12.2.1 Pre-Eighteenth-Century Borrowings -- 2.12.2.1.1 Scribal Notes: Earliest Attestations -- 2.12.2.2 Types of Pre-Eighteenth-Century Borrowings -- 2.12.2.3 Parts of Speech of Pre-Eighteenth-Century Borrowings -- 2.12.2.4 Turkish Suffixes in Seventeenth-Century Borrowings -- 2.12.3 Increase in Turkisms across Centuries -- 2.12.4 Phonology and Dating -- 2.12.5 Derivatives -- 2.12.5.1 Dating Derivatives against their Root -- 2.13 Comparing Earliest Attestations of Turkisms Occurring in Both Bosnian and Bulgarian -- 2.14 Conclusion -- Chapter Three: Nouns -- 3.1 Bosnian Turkish Loan Nouns -- 3.1.1 Loan Nouns Ending in a Vowel -- 3.1.1.1 Turkish Cases and -ija -- 3.1.1.2 /i/ Does Not Become -ija -- 3.1.1.3 Turkish Nouns Ending in /a/
3.1.1.4 Gender Distinction in Nouns Ending in /a/ -- 3.1.1.5 Turkish Nouns Ending in /e/ -- 3.1.1.5.1 /e/ > -- /a/ -- 3.1.1.5.2 Turkish /e/ > -- /e/ -- 3.1.1.6 Final Vowel > -- Consonant -- 3.1.2 Turkish Nouns Ending in Consonants -- 3.1.2.1 Turkish Final Consonant + -a -- 3.1.2.2 Pairs and -a -- 3.1.2.3 Anomaly -- 3.1.3 Indeterminate Gender -- 3.1.4 Additional Internal Vowels -- 3.1.5 Turkish Suffixes in Nouns -- 3.1.5.1 Productive Suffixes -- 3.1.5.1.1 Nominal Suffix -čija/džija < -- -Cİ -- 3.1.5.1.2 -lİk -- 3.1.5.1.3 -lİ -- 3.1.5.1.3.1 Nominal -lİ -- 3.1.5.1.3.2 Turkish -lİ Adjectives Become Bosnian Nouns -- 3.1.5.2 Non-Productive Suffixes -- 3.1.6 Slavonic Suffixes -- 3.1.6.1 -in and Suffixes Denoting Persons of Male Gender -- 3.1.6.2 Diminutive Suffixes -- 3.1.6.3 Suffixes Denoting Location -- 3.1.6.4 Plural Suffixes -- 3.1.6.5 Deverbal Ending -- 3.1.6.6 Abstract Nominal Suffixes -- 3.1.7 Prefixed Turkish Loan Nouns -- 3.1.8 Turkish Izafet Constructions -- 3.1.9 Morphological Attraction -- 3.2 Bulgarian Nominal Morphology -- 3.2.1 Turkish Loan Nouns Ending in /i/ -- 3.2.2 Turkish Final Consonantal Nouns + -ija -- 3.2.3 Turkish Nouns Occurring in Pairs -- 3.2.4 Turkish Nouns Ending in /e/ -- 3.2.5 Turkish Nominal Suffixes -- 3.2.5.1 Productive Suffixes -- 3.2.5.1.1 -Cİ -- 3.2.5.1.2 -lİk -- 3.2.5.2 Non-productive Suffixes -- 3.2.5.2.1 -lEr -- 3.2.6 Slavonic Nominal Suffixes -- 3.2.6.1 -in -- 3.2.6.2 -ka -- 3.2.6.3 -nica -- 3.2.7 Turkish Adjectives Used Nominally in Bulgarian -- 3.3 Conclusion -- Chapter Four: Verbs -- 4.1 Bosnian Verbs -- 4.1.1 Verbs Stemming from Turkish Nouns -- 4.1.2 Verbs Stemming from Turkish Verbs -- 4.1.3 Aspect in Verbs Stemming from Turkish Verbs -- 4.1.4 Turkish Past-Tense Third-Person Finite Form in Bosnian -- 4.1.5 Turkish Verbal Suffixes -- 4.1.6 Noun-Verb Compounds -- 4.1.7 Verbal Prefixes
4.1.7.1 Prefixes and Aktionsarten -- 4.1.7.1.1 Aktionsarten with One Prefix -- 4.1.7.1.1.1 u- -- 4.1.7.1.1.2 po- -- 4.1.7.1.2 Verbal Roots Occurring with More than One Prefix -- 4.1.7.1.3 Prefixes that Create New Verbs -- 4.1.7.1.4 Prefixal Reinforcement -- 4.1.7.1.5 Verbs Attested Only with Prefixes -- 4.1.8 Bosnian Verbs: Conclusion -- 4.2 Bulgarian Verbs -- 4.2.1 Verb Formation -- 4.2.1.1 Verbs with {-d, -t}-isa -- 4.2.1.2 Verbs with Nominal Roots -- 4.2.1.3 Prefixed Verbs -- 4.2.1.3.1 po- -- 4.2.1.3.2 raz/ras- -- 4.2.2 Turkish Verbal Suffixes -- 4.2.2.1 Verbal Voice (Diathetical) Suffixes -- 4.2.2.1.1 Causative -- 4.2.2.1.2 Passive -- 4.2.2.1.3 Reciprocal -(İ)ş -- 4.3 Conclusion: Bosnian and Bulgarian Verb Formation -- Chapter Five: Adjectives and Adverbs -- 5.1 Bosnian Adjectives and Adverbs -- 5.1.1 Adjectives with the Slavonic Suffix -ski -- 5.1.2 Slavonic Past Participial Suffix -- 5.1.3 Adjectives with -ast -- 5.1.4 Suffixal Sequences -- 5.1.5 Turkish Derived Adjectives -- 5.1.6 Turkish Root Adjectives -- 5.1.7 Morphophonological Changes of Zengin > -- Zenđil -- 5.1.8 Adjectival -(y)lE/ile -- 5.1.9 Word Order with Adjectives -- 5.1.10 Adverbs -- 5.1.10.1 Native Turkish adverbs -- 5.1.10.2 Slavonic Adverbial Suffixes -- 5.1.10.3 Baš -- 5.1.10.4 Word Order and Adverbs -- 5.2 Bulgarian Adjectives and Adverbs -- 5.2.1 Slavonic Suffixes -- 5.2.1.1 -ski -- 5.2.1.2 -en -- 5.2.1.3 -an -- 5.2.2 Turkish Adjectives -- 5.2.2.1 Turkish Derived Adjectives -- 5.2.2.1.1 Anomaly -- 5.2.2.1.2 Turkish Derived Adjective with Pleonastic -ski -- 5.2.3 Turkish Root Adjectives -- 5.2.4 Turkish Adjectives and Gender and Number Agreement -- 5.2.5 Placement of Definite Article -- 5.2.6 Adverbs -- 5.2.6.1 Adverbial -(y)lE/ile -- 5.2.7 Emphatic Reduplicating Prefix Dip -- 5.2.8 Adverbial Phrases with Turkish Oblique Cases
5.2.9 Turkish Nouns Used as Adjectives or Adverbs -- 5.2.10 Adverbs Related to Time -- 5.3 Conclusion -- Chapter Six: Conjunctions -- 6.1 Bosnian Conjunctions -- 6.2 Bulgarian Coordinating Conjunctions -- 6.2.1 Ama -- 6.2.2 Ja . . . ja -- 6.2.3 Hem ( . . . hem) -- 6.3 Bulgarian Subordinating Conjunctions -- 6.3.1 Sanki -- 6.3.2 Ciunki -- 6.4 Conclusion -- Chapter Seven: Motivation, Semantics, and Integration of Turkisms -- 7.1 Bosnian Semantics -- 7.1.1 Core and Cultural Loans Categorized by Semantics -- 7.1.1.1 Types of Categories⁴ -- 7.1.2 The Role of Writers' Background and Views -- 7.1.3 Five Types of Context -- 7.1.3.1 Turkish Dialogue -- 7.1.3.2 Translations from Turkish -- 7.1.3.3 Turkish Context -- 7.1.3.3.1 Cultural Context in a Religious Text -- 7.1.3.4 Non-Turkish Context -- 7.1.3.4.1 Core Loans in Non-Turkish Setting: Religious Texts -- 7.1.3.4.2 Intimate Loans in a Non-Turkish Setting -- 7.1.4 Core Loans and Slavonic Counterparts -- 7.1.4.1 Čifut : Žudej 'Jew' -- 7.1.5 Glossing -- 7.1.5.1 Glossing in Chronicles -- 7.1.5.2 Glossing in Religious Texts -- 7.1.5.3 Turkish-Bosnian Synonymic Compounds -- 7.1.5.4 Explanatory Pairs -- 7.2 Bulgarian Semantics -- 7.2.1 Writers and Turkisms -- 7.2.2 Semantic Classification -- 7.2.2.1 Core Loans and Cultural Loans -- 7.2.2.2 Abstract Core Loans -- 7.2.2.3 Intimate Loans -- 7.2.3 Cultural Loans Become Integral -- 7.2.3.1 Military Terms and Titles -- 7.2.3.2 Islamic Terms -- 7.2.3.3 Turkisms and Slavonic Counterparts -- 7.2.3.3.1 Wise Men and Elders -- 7.2.3.3.2 Terms for 'Jew' and its Derivatives -- 7.2.3.4 Historical-Cultural Analysis through Intimate Loans -- 7.2.3.5 Glossing -- 7.2.3.6 Nuanced Meanings -- 7.3 Conclusion -- Chapter Eight: Conclusion -- Appendix I: Bosnian Glossary -- Appendix II: Bulgarian Glossary
Summary "Turkisms in South Slavonic Literature is a comparative analysis of Turkish loanwords in seventeenth- and eighteenth-century Bosnian and Bulgarian Franciscan sources. After providing historical background on the Order of the Bosnian Franciscans (Bosna Srebrena), Bulgarian Catholic communities, Turkish presence in Bosnia and in Bulgaria, as well as short biographies of each of the writers whose works are analysed, orthography, phonology, and how the local languages were defined in the period under study are discussed. Considerable focus is then given to complications related to establishing earliest attestations for turkisms in Bosnian and Bulgarian. Subsequently, four chapters are devoted to analysing turkisms as grouped by grammatical function: nouns, verbs, adjectives and adverbs, and conjunctions. Particular attention is given to morphophonological changes, verbal aspect, Turkish voice suffixes, and number agreement. Lastly, the context in which turkisms occur, the motivation behind these borrowings, and semantics are addressed"--Publisher's description
Notes This edition also issued in print: 2020
Bibliography Includes bibliographical references and indexes
Audience Specialized
Notes Description based on online resource; title from web page (Oxford Scholarship Online, viewed on September 18, 2020)
Subject Franciscans -- Balkan Peninsula -- History
SUBJECT Franciscans fast
Subject Bosnian language -- Foreign words and phrases -- Turkish.
Bulgarian language -- Foreign words and phrases -- Turkish.
Slavic languages, Southern -- Foreign words and phrases -- Turkish.
Slavic languages, Southern -- History -- 17th century
Slavic languages, Southern -- History -- 18th century
Bulgarian language -- Foreign words and phrases -- Turkic.
Slavic languages, Southern -- Foreign words and phrases -- Turkish
Bulgarian language -- Foreign words and phrases -- Turkic
Bosnian language -- Foreign words and phrases -- Turkish
Bulgarian language -- Foreign words and phrases -- Turkish
Slavic languages, Southern
Balkan Peninsula
Genre/Form History
Form Electronic book
ISBN 9780191890369
0191890367
9780192599537
0192599534
9780192599520
0192599526
Other Titles Turkisms in south Slavonic literature : Turkish loanwords in seventeenth- and eighteenth-century Bosnian and Bulgarian Franciscan sources