Frontmatter -- Contents -- Chapter 1. Introduction: language and institutional power -- Chapter 2. Interpreting for the police: issues in pre-trial phases of the judicial process -- Chapter 3. The Miranda warnings and linguistic coercion: the role of footing in the interrogation of a limited-English-speaking murder suspect -- Chapter 4. Coercion and its limits: admitting to murder but resisting an accusation of attempted rape -- Chapter 5. Does every yeah mean 'yes' in a police interrogation? -- Chapter 6. Pidginization and asymmetrical communicative accommodation in a child molestation case -- Chapter 7. Confessing in the absence of recording: linguistic and extralinguistic evidence of coercion in a police interrogation -- Chapter 8. Conclusions -- Backmatter
Summary
The book presents a discourse analysis of police interrogations involving U.S. Hispanic suspects accused of crimes. The study is unique in that it concentrates on interrogations involving suspects whose first language is not English and police officers who have a rudimentary knowledge of Spanish. It examines the pitfalls of using police officers as interpreters at custodial interrogations. Using an interactional sociolinguistic discourse analytical approach, the book offers a microlinguistic examination of interrogations involving persons accused of murder, child molestation, and kidnapping. C
Bibliography
Includes bibliographical references (pages 225-247) and indexes