Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author McMahan, Matthew J., author

Title Border-crossing and comedy at the Théâtre Italien, 1716-1723 / Matthew J. McMahan
Edition 1st ed
Published Cham : Palgrave Macmillan, 2021

Copies

Description 1 online resource
Series Transnational theatre histories
Transnational theatre histories.
Contents Intro -- Acknowledgments -- Contents -- List of Figures -- 1 Introduction -- Approach -- Border-Crossing Comedy -- Organization -- References -- 2 The Italian Brand on the French Stage -- France in Transition -- Migrant Troupes, National Legacies -- Failures, at Home and Abroad -- First Impressions -- Excellent Actors, Miserable Plays -- Conclusion -- References -- 3 Prologues, Metacomedy, and Cross-Cultural Rapport -- Foreign Identities -- Rapport -- The Two Arlequins -- Malleability -- Comedy as Mode of Discourse -- Comedy About Comedy -- Comédie-Italienne Vs Comédie-Française -- Conclusion
Limitations of Improvisation -- Emotion -- Conclusion -- References -- 7 Parody as Transcultural Critique -- Transcultural Parody -- Practice in Eighteenth-Century France -- Œdipe Travesti -- Agnès de Chaillot -- Defense of Parody -- Conclusion -- References -- 8 Epilogue -- Other Italians in France -- Cultural Improvisations -- References -- Index
Summary How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedians work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Theatre Italien, 1716-1723 explores these questions in an Early Modern context. When a troupe of commedia dellarte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris, they found their transition was anything but easy. They had to learn a new language and adjust to French expectations and demands. This study presents their story as a dynamic model of coping with the challenges of migration, whereby the actors made their transnational identity a central focus of their comedy. Relating their work to popular twenty-first century comedians, this book also discusses the tools and ideas that contextualize the border-crossing comedians workincluding diplomacy, translation, improvisation, and parodyacross time. Matthew McMahan is the Assistant Director of the Center for Comedic Arts at Emerson College, USA, where he teaches the history of comedy, sketch, and improvisation
Bibliography References -- 4 Bilingualism and Translation in Comedy -- Language Barriers -- Translations -- Macaronics -- Dialect Play in Italian Comedy -- Tempering Expectations -- The First Francophone Play -- Love, the Master of Tongues -- Conclusion -- References -- 5 Stereotypes, Self-Deprecation, and Refracted Satire -- Italian Volatility -- French Liberty -- Self-Deprecation -- L'Italien Marié à Paris -- L'Italien Francisé -- Le Jaloux -- Conclusion -- References -- 6 Improvisation, Emotion, and Nationalized Esthetics -- Improvisation Versus Déclamation -- The Italian Way -- Je Ne Sais Quoi
Notes Print version record
Subject Théâtre-Italien (Paris, France) -- History
SUBJECT Théâtre-Italien (Paris, France) fast
Subject Theater and society -- France -- Paris -- History -- 18th century
Actors -- France -- Paris -- Social conditions -- 18th century
Italian drama (Comedy) -- History and criticism
French drama (Comedy) -- History and criticism
Emigration and immigration -- Social aspects -- History -- 18th century
Emigration and immigration -- Social aspects
French drama (Comedy)
Italian drama (Comedy)
Theater and society
France -- Paris
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
History
Form Electronic book
ISBN 9783030700713
3030700712