A note on translation, transliteration, and usage -- Preface: nationalism, comparatism, and the colonization of the outside -- Introduction: Be or die: the stakes of phonocentrism -- Words set free -- The grammatology of nationalism -- The time regulation institute: dwelling in a mechanized language -- Safa's translation and its remainders -- Nâzim's ghostwriting -- Conclusion. on the literary common
Summary
The 1928 Turkish alphabet reform replacing the Perso-Arabic script with the Latin phonetic alphabet is an emblem of Turkish modernization. This work traces the history of Turkish alphabet and language reform from the mid-19th to the mid-20th century examining its effects on modern Turkish literature