Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Kippur, Sara, author

Title Writing it twice : self-translation and the making of a world literature in French / Sara Kippur
Published Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2015

Copies

Description 1 online resource
Contents Introduction: self-translation in the age of world literature -- Self-translation and strangeness : Nancy Huston's aesthetics of translatedness -- Self-translation as postmodern mouvance : Raymond Federman and authorship -- Resisting self-translation : Jorge Semprun, language authenticity, and the challenge to world literature -- The erasure of self-translation : Hector Bianciotti and the language of memory -- Afterword: the future of self-translation
Summary Though the practice of self-translation long predates modernity, it has found new forms of expression in the global literary market of the late twentieth and early twenty-first century. The international renown of self-translating authors Samuel Beckett, Joseph Brodsky, and Vladimir Nabokov has offered motivation to a new generation of writers who actively translate themselves. Intervening in recent debates in world literature and translation studies, Writing It Twice establishes the prominence and vitality of self-translation in contemporary French literature. Because of its intrinsic connection to multiple literary communities, self-translation prompts a reexamination of the aesthetics and politics of reading across national lines. Kippur argues that self-translated works should be understood as the paradigmatic example of world literature and, as such, crucial for interpreting the dynamics of literary circulation into and out of French
Bibliography Includes bibliographical references
Notes Print version record
Subject Multilingualism and literature.
Multilingualism -- Social aspects
French literature -- Translations -- History and criticism
Literature, Modern -- Translations into French -- History and criticism
LITERARY CRITICISM -- General.
Literature, Modern -- Translations into French
Multilingualism and literature
Multilingualism -- Social aspects
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
Form Electronic book
ISBN 0810132060
9780810132061