Description |
1 online resource (372 pages) |
Series |
Faux titre ; 313 |
|
Faux titre ; 313.
|
Contents |
European Literary Immigration into the French Language; Introduction; Chapter 1 : Language; Chapter 2 : Europa; Chapter 3 : Libertinism and Utopia; Chapter 4 : Doubling and incest; Conclusion; Appendix 1; Appendix 2; Appendix 3; Bibliography; Index; Table of contents |
Summary |
The critical, emotional and intellectual change which every immigrant is obliged to endure and confront is experienced with singular intensity by immigrant writers who have also adopted another language for their literary expression. Concentrating on European authors of the second half of the twentieth century who have chosen French as a language for their literary expression, and in particular the novels by Romain Gary, Agota Kristof, Milan Kundera and Jorge Semprun, with reference to many others, European Literary Immigration into the French Language explores some of the common elements in t |
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 343-361) and index |
Notes |
English |
|
Print version record |
Subject |
Gary, Romain -- Criticism and interpretation
|
|
Kristof, Agota -- Criticism and interpretation
|
|
Kundera, Milan -- Criticism and interpretation
|
|
Semprún, Jorge -- Criticism and interpretation
|
SUBJECT |
Gary, Romain fast |
|
Kristof, Agota fast |
|
Kundera, Milan fast |
|
Semprún, Jorge fast |
Subject |
French literature -- 20th century -- History and criticism
|
|
French literature -- Foreign authors.
|
|
LITERARY CRITICISM -- European -- French.
|
|
French literature
|
|
French literature -- Foreign authors
|
Genre/Form |
Criticism, interpretation, etc.
|
Form |
Electronic book
|
ISBN |
9781435647541 |
|
1435647548 |
|
9789401205870 |
|
9401205876 |
|
9042024003 |
|
9789042024007 |
|