Description |
1 online resource (xiii, 185 pages) |
Contents |
A Brief History of Korean Literature to the Nineteenth Century -- Part 1. An Anthology of Korean Literature. The Samguk sagi (1145) ( Song of the Oriole) ; The Samguk yusa (1285) ( Book 1 : Tan'gun (Ancient Choson) ; Book 2 : The Story of Lady Suro ; Book 2 : Ch'oyong and Manghae Temple ; Book 2 : King Mu) ; Koryo Songs ( Would You Go? ; Song of Green Mountains) ; History as Literature : The Political and Cultural Transition from Koryŏ to Chosŏn. The Sijo Exchange Between Yi Pang-wŏn and Chŏng Mong-ju ; The Koryŏsa : The History of Koryŏ ( Book 2 : The Ten Injunctions and the Death of Wang Kŏn ; Book 117 : Biographies : Chŏng Mong-ju) ; Song of the Dragons Flying to Heaven. Early Chosŏn (1392-1598). Sijo ( Sijo Songs ; Song of the Five Friends / Yun Sŏn-do ; Sijo / Chŏng Ch'ŏl ; Sijo (Ascribed to Kisaeng)) ; Kasa ( Song to Spring / Chŏng Kŭg-in ; Song of Longing / Chŏng Ch'ŏl ; Song of a Humble Life / Pak Il-lo ; Married Sorrow / Hŏ Nansŏrhŏn) ; Hanmun : Poems and Prose in Chinese ( Hansi / Yi Kyu-bo / [and others] ; Hansi / Hŏ Nansŏrhŏn ; Hansi / Lady Chŏng / [and others] ; The story of Master Hŏ / Pak Chi-wŏn) -- Part 2. Negotiations in Korean Literary Culture. Ch'ŏyong and Manghae Temple : A Parable of Literary Negotiation ; Song of the Dragons Flying to Heaven : Negotiating History ; Performance and Korean Sijo Verse : Negotiating Difference |
Summary |
Preeminent scholar and translator David R. McCann presents an anthology of his own translations of works ranging across the major genres and authors of Korean writing--stories, legends, poems, historical vignettes, and other works--and a set of critical essays on major themes. A brief history of traditional Korean literature orients the reader to the historical context of the writings, thus bringing into focus this rich literary tradition. The anthology of translations begins with the Samguk sagi, or History of the Three Kingdoms, written in 1145, and ends with "The Story of Master Hô," written in the late 1700s. Three exploratory essays of particular subtlety and lucidity raise interpretive and comparative issues that provide a creative, sophisticated framework for approaching the selections |
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 175-176) and indexes |
Notes |
David R. McCann is Korea Foundation Professor of Korean Literature in the Department of East Asian Languages and Civilizations at Harvard University. His publications include Selected Poems of Sô Chôngju and Form and Freedom in Korean Poetry |
|
In English |
|
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL |
|
Print version record |
|
digitized 2011 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL |
Subject |
Korean literature -- Translations into English
|
|
Korean literature -- To 1900 -- History and criticism
|
|
LITERARY CRITICISM -- Asian -- General.
|
|
Korean literature
|
|
Littérature coréenne -- Avant 1910 -- Histoire et critique.
|
Genre/Form |
Criticism, interpretation, etc.
|
|
Literary criticism
|
|
Translations
|
|
Literary criticism.
|
|
Critiques littéraires.
|
Form |
Electronic book
|
Author |
McCann, David R. (David Richard), 1944- translator.
|
ISBN |
9780231505741 |
|
0231505744 |
|
023111947X |
|
9780231119474 |
|