Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Kiaer, Jieun

Title Understanding Korean Film A Cross-Cultural Perspective
Published Milton : Taylor & Francis Group, 2021

Copies

Description 1 online resource (271 p.)
Contents Cover -- Half Title -- Series Information -- Title Page -- Copyright Page -- Table of Contents -- Figures -- Tables -- Acknowledgements -- Preliminaries -- 1 Introduction -- 1.1 The Global Age of Korean Film -- 1.2 The One-Inch Barrier -- 1.3 Film Viewers Seek Visibility -- 1.4 The Importance of Understanding Korean Interactions -- 1.5 What You Will Find in this Book -- Notes -- 2 Theoretical Background -- 2.1 Calls for Visibility -- 2.1.1 Calls for Visibility in National Film Studies -- 2.1.2 Current K-Film Literature -- 2.1.3 Defining Foreign
2.1.4 Invisibility in Translation and Foreignisation -- 2.1.5 Cultural Translation -- 2.1.6 The Implications of (In)visibles -- 2.1.7 Cultural Appropriation and the Problems With Anglicisation -- 2.2 Korean Communication: a Bird's Eye View -- 2.2.1 Interactional Dynamics: a Socio-Pragmatically Rich Language -- 2.2.2 Distance Matters: Respect Versus Intimacy -- 2.2.3 Speech Styles -- 2.2.4 Negotiating Respect and Intimacy: How to Modulate Expressions -- 2.2.5 The Importance of Non-Verbal Communication -- 2.2.6 How this Culminates in Multimodal Invisibility in K-Film
2.2.7 Summary: Socio-Pragmatic Invisibles in K-Film Translation -- 3 The Korean Cultural Context -- 3.1 Five Relations: the Fundament of Neo-Confucianism -- 3.1.1 Parents and Children -- 3.1.2 King and Subjects -- 3.1.3 Husband and Wife -- 3.1.4 Age -- 3.1.5 Siblings -- 3.1.6 Womanhood -- 3.1.6.1 Inequality -- 3.1.6.2 Submission and Humility -- 3.2 Contemporary Confucian Context -- 3.2.1 Oryun in Contemporary Korea -- 3.2.1.1 Parents Still Hold the Power -- 3.2.1.2 Age Is Still Powerful -- 3.2.1.3 Husbands and Wives Still Have Naewoe
3.2.1.4 The Couplehood Loophole and New Generation Married Couples -- 3.2.1.5 The Affection Loophole: 'Geogi Meokeo!' -- 3.2.1.6 The Female Relation in Contemporary Korea -- 3.3 Additional Concepts to Familiarise Yourself With -- 3.3.1 Han ( ) -- 3.3.2 Jeong ( ) -- 3.3.3 Ansim ( ) -- 3.3.4 Nunchi ( ) -- 3.3.5 Chaemyeon ( ) -- 4 Socio-Pragmatic Strategies in K-Film -- 4.1 How to Address People: Address Terms and Second-Person Pronouns -- 4.2 Non-Verbal Honourifics -- 4.3 Multimodal Modulation Hypothesis -- 4.4 How Do We Define a 'socio-Pragmatic Primitive'? -- 4.4.1 Social Factors
4.4.2 Classifying the Politeness of Expressions -- 4.5 Socio-Pragmatic Primitives in More Concrete Terms -- 4.5.1 Abbreviations and Logical Operators -- 4.5.2 Reading Conditional and Defeasible Logic -- 4.6 A Socio-Pragmatic Toolbox for Interpreting K-Film -- 4.6.1 Non-Verbal Socio-Pragmatic Primitives -- 4.6.1.1 Haptic Expressions -- 4.6.1.2 Hand Gestures -- 4.6.1.3 Head and Body Gestures -- 4.6.1.4 Crossing Arms Or Legs (AL) -- 4.6.1.5 Eye Gaze -- 4.6.1.6. Bowing -- 4.6.1.7 Prosodic Gestures -- 4.6.2 Verbal Socio-Pragmatic Primitives -- 4.6.2.1 Speech Styles -- 4.6.2.2 Speech-Style Switches
Notes Description based upon print version of record
4.6.2.3 Address Terms
Subject Motion pictures, Korean -- English-speaking countries
Korean language -- Translating into English -- Case studies
Subtitles (Motion pictures, television, etc.) -- English-speaking countries -- Case studies
Korean language -- Translating into English.
Motion pictures, Korean.
Subtitles (Motion pictures, television, etc.)
English-speaking countries.
Genre/Form Case studies.
Form Electronic book
Author Kim, Loli
ISBN 9781000476620
1000476626