Translation as origin and the originality of translation -- Meiji schoolgirls in and as language -- Portrait of the naturalist as a young exote -- Literary desire and the exotic language of love : from "Shoshijin" to Jokyoshi -- Haunting the laboratory of vernacular style : the sirens of "Shojôbyô" and Futon -- Setting the stage for translation -- Gender drag, culture drag, and female interiority
Summary
A study that introduces an archetype in modern Japanese literature, this work pinpoints the birth of the Westernesque femme fatale in the vernacularist movement of the late 1880s, tracks her development in naturalist fiction of the mid-1900s, and finds her catapulted to centre stage in the early 1910s
Bibliography
Includes bibliographical references (pages 303-312) and index
Notes
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL
In English
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL