Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Dollerup, Cay.

Title Tales and translation : the Grimm tales from pan-Germanic narratives to shared international fairytales / Cay Dollerup
Published Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©1999

Copies

Description 1 online resource (xiv, 384 pages) : illustrations
Series Benjamins translation library, 0929-7316 ; v. 30
Benjamins translation library ; v. 30. 0929-7316
Contents TALES AND TRANSLATION; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; INTRODUCTION; GERMANY: TELLING THE TALES. THE BROTHERS GRIMM, THEIR TALES AND THE PAN-GERMANIC CULTURAL HERITAGE; TRACKING DANISH TRANSLATIONS; DENMARK: RECEPTION, IMPACT, AND SALES OF THE TALES; EMBEDDING THE TALES IN DENMARK; NEW TELLERS OF TALES: INTERNATIONALISATION; THE END OF THE TALE: SUMMARY AND CONCLUSION; NOTES; WORKS CITED; INTRODUCTORY REMARKS TO THE TRANSLATIONS; APPENDIX 1; APPENDIX 2; KHM-NUMBERS AND TITLES IN GERMAN, ENGLISH, AND DANISH; INDEX; the BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY
Summary Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences. The tal
Bibliography Includes bibliographical references (pages 345-350) and index
Notes Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL
SUBJECT Grimm. Kinder- und Hausmärchen. ram
Kinder- und Hausmärchen -- Translations -- History and criticism
Kinder- und Hausmärchen fast
Kinder- und Hausmärchen gnd
Subject Folk literature, German -- Translations into Danish -- History and criticism
Children's stories, German -- Translations into Danish -- History and criticism
Fairy tales -- Germany -- History and criticism
Folk literature, German -- History and criticism
German language -- Translating into Danish.
German language -- Translating into Danish
Children's stories, German
Fairy tales
Folk literature, German
Translations
Rezeption
Sprookjes.
Duits.
Vertalingen.
Tradução.
Narrativa -- Alemanha.
Folclore -- Alemanha.
Contes de fées -- Allemagne -- Traductions danoises.
Contes de fées -- Allemagne -- Histoire et critique.
Littérature populaire allemande -- Traductions danoises.
Littérature populaire allemande -- Histoire et critique.
Germany
Genre/Form Criticism, interpretation, etc.
Form Electronic book
ISBN 9789027299758
9027299757
9781556197895
1556197896
9789027216359
9027216355