Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Wadensjo, Cecilia

Title Interpreting As Interaction
Published Hoboken : Taylor and Francis, 2014

Copies

Description 1 online resource (335 pages)
Series Language In Social Life
Language In Social Life
Contents Cover; Half Title; Title; Copyright; Contents; Author's Acknowledgements; Publisher's Acknowledgements; General Editor's Preface; Transcription Conventions; 1. Just an ordinary hearing; 1. The themes of this book; 1.1. Description before prescription; 1.2. Interpreting versus advocacy; 1.3. The channel metaphor; 1.4. Multilingualism as normality; 1.5. A communicative pas de trois; 1.6. Interpreters in society -- service and control; 2. How this book is organized; 2.1. Grounding theories; 2.2. Exploring authentic, non-experimental data; 2.3. Drawing conclusions
2. Talk as text and talk as activity1. Opposing and interdependent views; 1.1. Text-production vs. situated sense-making; 1.2. A case in court; 1.3. Alternatives and complements; 2. Translation studies -- an inter-discipline; 2.1. The written language bias; 2.2. Translatability and language metaphors; 2.3. Translational norms; 2.4. Translators as moral human beings or information-processing systems; 3. In search of a theory of sense-making; 3.1. La théorie de sens; 3.2. Talk as text and translation as equivalent text; 3.3. A matter of semantics and a matter of perspectives
4. Monologism, dialogism and studies on interpreting4.1. Bakhtin's theory of the appropriation of others' words; 4.2. Meanings and the dialogic organization of language use; 4.3. Abstract norms and concrete acts; 4.4. Equivalence between texts and/or focal events in a field of action; 4.5. Conceptual traps; 4.6. Implications for research on institutional discourse; 3. Community interpreting: going professional; 1. Defining community interpreting; 1.1. A profession in its infancy; 1.2. A few notes on the labour market; 2. Education and certification; 2.1. Pioneering efforts -- a few examples
2.2. Professionalism, Codes of Conduct and users' guides4. Interpreters and other intermediaries; 1. It takes three to make an intermediary; 1.1. Intermediaries between majority and minority; 1.2. Myths about mediators' roles; 1.3. Formalized and spontaneous intermediaries; 1.4. Non-persons -- people present but treated as absent; 1.5. Gatekeepers -- intermediaries between lay people and institutions; 2. Interpreters in face-to-face interaction; 2.1. Interpreters in fieldwork; 2.2. Colonial and post-colonial interpreting; 2.3. The bilingual courtroom
2.4. The interpreter -- a challenge to the legal world2.5. On naturalness in conversation and 'natural translation'; 2.6. Hidden norms in research on interpreting; 5. Discourse studies -- on method and analytical framework; 1. Social role -- normative, typical and personal standards; 1.1. Role analysis and situated systems of activity; 1.2. Participation and interaction order; 1.3. 'Participation' in studies on interpreting; 2. Collecting data -- recording and transcribing; 2.1. On the 'naturalness' of recorded data; 2.2. Subjects and confidentiality
2.3. Transcriptions -- an analytic and a didactic tool
Summary Interpreting in Interaction provides an account of interpreter-mediated communication, exploring the responsibilities of the interpreter and the expectations of both the interpreter and of other participants involved in the interaction. The book examines ways of understanding the distribution of responsibility of content and the progression of talk in interpreter-mediated institutional face-to-face encounters in the community interpreting context. Bringing attention to discursive and social practices prominent in modern society but largely unexplored in the existing literature, t
Notes Print version record
Subject Translating and interpreting.
Social interaction.
FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Multi-Language Phrasebooks.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Alphabets & Writing Systems.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Grammar & Punctuation.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics -- General.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Readers.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Spelling.
Social interaction
Translating and interpreting
Form Electronic book
ISBN 9781317888505
1317888502