Limit search to available items
Book Cover
E-book

Title Languages in the Lutheran reformation : textual networks and the spread of ideas / edited by Mikko Kauko, Miika Norro, Kirsi-Maria Nummila, Tanja Toropainen, and Tuomo Fonsén
Published Amsterdam : Amsterdam University Press, [2019]

Copies

Description 1 online resource
Series Crossing Boundaries: Turku medieval and early modern studies
Crossing boundaries: Turku medieval and early modern studies.
Contents 'Quae pestis unquam tam perniciosa invasit gregem christi?' : the role of the book in the reception of Lutheranism in England / John L. Flood -- Linguistic ideas of the Lutheran Reformation in the genesis of literary Estonian / Kristiina Ross -- The impact of Lutheran thought on the Polish literary language in the 16th century / Izabela Winiarska-Górska -- Czech language in confessional clashes of the 16th century / Robert Dittmann -- The Swedish Bible translations and the transition from Old Swedish to Early Modern Swedish / Jonatan Pettersson -- The infant Jesus and his mother in late mediaeval and early modern Scandinavian book culture / Elise Kleivane and Svanhildur Óskarsdóttir -- Frühneuzeitliche Summarien : Erbauliche, laienexegetische Bibelberichte als polemische Plattformen im beginnenden Zeitalter der Konfessionalisierung -- Ein Vergleich zwischen Stephan Rodts Übertragung der neutestamentlichen Summarien Johannes Bugenhagens mit denen Veit Dietrichs sowie Johann Dietenbergers / Sebastian Seyferth -- Early Finnish translations of the hymn Te Deum laudamus / Tanja Toropainen -- Traces of Low German influence in the Finnish texts of Mikael Agricola? / Mikko Bentlin -- Polyglossia and nativization : the translation of Zoonyms in early Dutch Bibles / Merlijn de Smit -- Medical discourse in the oldest Lithuanian Lutheran texts / Dainora Pociūtė -- German influence on the Christian discourse of early written Latvian / Pēteris Vanags
Summary This multi- and cross-lingual collection of articles charts the influence of the Lutheran Reformation on various Northern European languages and texts written in them. While there are many studies on the internal developments of individual languages during the Reformation, very little has been written about influences between these languages. Mobility, networks of texts, knowledge and authors, and the exchange of ideas and the spread of reformatory thought belong to the topics of the present volume. The articles look into language use, language culture, and translation activities during the Reformation, but also leading to the Reformation as well as following from it later on in the Early Modern period. The contributors are experts in the study of their respective languages, including Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, High German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Low German, Polish and Swedish. The primary texts explored in the articles include Bible translations, hymns and other printed or handwritten materials
Analysis Textual culture of the Lutheran Reformation, Early Modern period, language contacts, translation
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Online resource; title from digital title page (viewed on June 03, 2019)
SUBJECT Bible -- Versions. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85013727
Bible fast
Subject Reformation.
Transmission of texts -- Europe
Language and languages -- Religious aspects -- Protestantism
Reformation.
Historical and comparative linguistics.
Early modern history: c 1450/1500 to c 1700.
Pentecostal Churches.
HISTORY -- Europe -- General.
Reformation
Transmission of texts
Europe
Form Electronic book
Author Kauko, Mikko, 1983- editor.
Norro, Miika, editor
Nummila, Kirsi-Maria, editor
Toropainen, Tanja, editor
Fonsén, Tuomo, 1976- editor.
ISBN 9048531217
9789048531219