Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Mattila, Heikki E. S.

Title Comparative legal linguistics : language of law, Latin and modern lingua francas / Heikki E.S. Mattila ; translated by Christopher Goddard
Edition 2nd ed
Published Farnham, Surrey, England ; Burlington, VT : Ashgate, ©2013

Copies

Description 1 online resource (xvii, 485 pages)
Contents Cover; Contents; Preface; 1 Legal Language and Legal Linguistics; 1 The Concept of Legal Language; 2 Genres of Legal Language; 3 Legal Linguistics as a Discipline; 4 The Importance and Dissemination of Legal-linguistic Knowledge; 5 Structure and Content of this Book; 2 Functions of Legal Language; 1 Importance of the Theory of Communication; 2 Achieving Justice; 3 Transmission of Legal Messages; 4 Strengthening the Authority of the Law; 5 Strengthening Lawyers' Team Spirit; 6 Linguistic Policy; 7 The Cultural Task of Legal Language; 3 Characteristics of Legal Language; 1 Precision
2 Information (Over)load3 Universality and Aloofness; 4 Systemic Character; 5 Structure and Formalism in Legal Texts; 6 Frequency of Abbreviations; 7 Sentence Complexity and Diversity of Language Elements; 8 Archaism and Solemnity; 9 Proper Use of Legal Language; 4 Legal Terminology; 1 Legal Concepts; 2 Characteristics of Legal Terminology; 3 Formation of Legal Terminology; 5 The Heritage of Legal Latin; 1 The Importance of Roman Law; 2 History of Legal Latin; 3 Latin in Modern Legal Languages; 4 The Communication Value of Legal Latin; 5 Dictionaries of Legal Latin; 6 Legal German
1 History of Legal German2 Characteristics of Legal German; 3 International Importance of Legal German; 7 Legal French; 1 History of Legal French; 2 Characteristics of Legal French; 3 International Position Today; 8 Legal Spanish; 1 History of Legal Spanish; 2 Characteristics of Legal Spanish; 3 International Importance of Legal Spanish; 9 Legal English; 1 The Common-Law System; 2 Development of Legal English; 3 Characteristics of Legal English; 4 Legal English as a Global Language; 10 Lexical Comprehension and Research Needs; 1 Changes in Legal-linguistic Dominance in the International Arena
2 Terminological Interaction between Legal Languages3 Problems of Lexical Comprehension; 4 The Need for Jurilinguistic Research on Legal Institutions and Concepts; Alphabetical Bibliography; Systematic Bibliography; 1. General; 2. Legal Latin; 3. The International Position of the Major Languages; 4. Legal German; 5. Legal French; 6. Legal Spanish; 7. Other Romance Legal Languages; 8. Legal English; 9. Slavic Legal Languages; Modern Legal Greek; Foreign Terms and Expressions; Index
Summary This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. The work will be a valuable resource for students, researchers and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists
Bibliography Includes bibliographical references (pages 367-429) and index
Notes Print version record
Subject Law -- Language.
Law -- Interpretation and construction.
LAW -- Dictionaries & Terminology.
Law -- Interpretation and construction
Law -- Language
Form Electronic book
ISBN 9781409439332
140943933X
9781409471509
1409471500