Description |
1 online resource (318 pages) |
Contents |
The chivalrous epos and its genesis -- Sirat 'Antara in the light of a European state of investigation -- 'Antara from Wroclaw -- Some remarks on the poetics of the Sirat 'Antara -- The comparison some fragments of manuscript's poems with the poems of Diwan 'Antara -- Sirat 'Antara. Translation with critical commentary -- Summary |
Summary |
The Sirat Antara was an eighteenth century manuscript discovered by Anna Nawolska in the Manuscripts Department of Wroclaw University, Poland, which Nawolska translated from Arabic into English. Anatara Ibn Shaddad al-Absi was a sixth century pre-Islamic poet, knight, and hero. The Sirat Antara is the fifth incomplete volume of the chivalric epic that details the heroic deeds of Anatara Ibn Shaddad al-Absi. Not only does Nawolska provide a translation of the manuscript, but she also presents a history of the Sirat Antara and the genesis of Arabic chivalric epic |
Notes |
Translation and commentary of the 18th century Arabic manuscript, numbered Mf. 10406, held in the University Library, Wroclaw, Poland |
Bibliography |
Includes bibliographical references and index |
Notes |
English |
|
Print version record |
Subject |
ʻAntarah ibn Shaddād, active 6th century -- Legends
|
|
ʻAntarah ibn Shaddād, active 6th century |
SUBJECT |
ʻAntar (Romance) http://id.loc.gov/authorities/names/n81081276
|
|
ʻAntar (Romance) fast |
Subject |
LITERARY CRITICISM -- African.
|
|
Languages & Literatures.
|
|
Middle Eastern Languages & Literatures.
|
Genre/Form |
Legends
|
Form |
Electronic book
|
Author |
Nawolska, Anna, 1959-
|
|
Biblioteka Uniwersytecka we Wrocławiu.
|
ISBN |
9780773411784 |
|
077341178X |
|