Cuestiones sobre traducción -- Historia de los estudios de traducción -- Traduttore, traditore. Cultura y traducción -- Técnicas y estrategias de traducción -- Interpretación y traducción audiovisual -- Herramientas para la traducción (español-inglés)
Summary
This volume presents key notions of translation studies such as authorship, untranslatable terms, gender issues, paratextuality or invisibility, as well as the role of translation in the colonization and formation of literature. This book draws on a wide variety of examples to provide the reader with an illuminating vision of the history of translation studies around the world
Bibliography
Includes bibliographical references (pages 103-114) and index
Notes
Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed