Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Ptolemy, active 2nd century, author

Title Ptolemy's Tetrabiblos in the translation of William of Moerbeke : Claudii Ptolemaei Liber iudicialium / edited by Gudrun Vuillemin-Diem and Carlos Steel ; with the assistance of Pieter De Leemans
Published Leuven, Belgium : Leuven University Press, [2015]
[Place of publication not identified] : [Publisher not identified], 2015
Online access available from:
EBSCO eBook Academic Collection    View Resource Record  

Copies

Description 1 online resource (1 PDF (x, 443 pages) :) : facsimiles
Series Ancient and medieval philosophy. Series I ; XIX
Ancient and medieval philosophy. Series 1 ; XIX
Contents Introduction -- Manuscript tradition of the translation -- William of Moerbeke translator of the Iudiciala -- The reception of Moerbeke's translation -- The Greek text and the translation -- The contribution of Moerbeke's translation to the edition of the Greek text -- Appendix I. The astrological note translated by Moerbeke -- Appendix II. The conclusion of the Apotelesmatica -- Editorial principles
Summary This is the first edition ever of Moerbeke's Latin translation of Ptolemy's celebrated astrological handbook, known under the title Tetrabiblos or Quadripartitum (opus). Ptolemy's treatise (composed after 141 AD) offers a systematic overview of astrological science and had, together with his Almagest, an enormous influence up until the 17th century. In the Latin Middle Ages the work was mostly known through translations from the Arabic. William of Moerbeke's translation was made directly from the Greek and it is a major scholarly achievement manifesting not only Moerbeke's genius as a translator, but also as a scientist. The edition is accompanied by extensive Greek-Latin indices, which give evidence of Moerbeke's astonishing enrichment of the Latin vocabulary, which he needed both to translate the technical scientific vocabulary and to cope with the many new terms Ptolemy created. The introduction examines Moerbeke's translation method and situates the Latin translation within the tradition of the Greek text. This edition makes possible a better assessment of the great medieval translator and also contributes to a better understanding of the Greek text of Ptolemy's masterwork
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Original text in Latin; introduction in English
Print version record
Subject Ptolemy, active 2nd century -- Translations into Latin.
William, of Moerbeke, approximately 1215-1286.
Astrology -- Early works to 1800.
Genre/Form Early works.
Translations.
Form Electronic book
Author William, of Moerbeke, approximately 1215-1286, translator
Leemans, Pieter de, editor
Steel, Carlos G., editor
Vuillemin-Diem, Gudrun, editor
ISBN 9461661770
9789461661777
Other Titles Tetrabiblos. Latin