Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Soares da Silva, Davide, 1982- author

Title I "Ricettari di segreti" nel Regno di Sicilia ('400-'600) : la storia dello spazio comunicativo siciliano riflessa in una tradizione discorsiva plurilingue / by Davide Soares da Silva
Edition First edition
Published Boston : De Gruyter, [2015]
©2015

Copies

Description 1 online resource (298 pages)
Series Pluralisierung & Autorität ; v. 43
Pluralisierung & Autorität.
Contents Indice; Prefazione; 1. Quadro teorico: di che cosa fare la storia?; 1.1. Storia e storiografia linguistica; 1.2. Per una storia degli spazi comunicativi e delle tradizioni discorsive; 1.2.1. L'applicazione del concetto di spazialità in diacronia; 1.2.2. Lo spazio comunicativo del Regno di Sicilia; 1.2.3. Le tradizioni discorsive in diacronia; 1.2.4. I Ricettari di segreti; 2. Analisi empirica: Ricettari di segreti e plurilinguismo; 2.1. Plurilinguismo per assemblaggio di codici; 2.1.1. Il Trattato delle virtù delle erbe (la raccolta del sec. XV)
2.1.2. Il Trattato delle virtù delle erbe (la dedica-elogio del sec. XVI)2.1.3. Riassumendo: assemblaggio di codici; 2.2. Plurilinguismo per stratificazione spazio-temporale; 2.2.1. Stratificazione spaziale; 2.2.1.1. Il Lapidario (la raccolta miscellanea del sec. XV); 2.2.1.2. Il Lapidario (le annotazioni marginali del sec. XV/XVI); 2.2.1.3. Riassumendo: stratificazione spaziale; 2.2.2. Stratificazione temporale; 2.2.2.1. L'Eucologio (sec. XV/XVI); 2.2.2.2. Riassumendo: stratificazione temporale; 2.3. Plurilinguismo per sincretismo idiolettale; 2.3.1. Traduzione verticale
2.3.1.1. Il Thesaurus Pauperum (sec. XV)2.3.1.2. Riassumendo: traduzione verticale; 2.3.2. Commutazione-adattamento e traduzione orizzontale; 2.3.2.1. Commutazione-adattamento: il Libro di ricette e secreti (sec. XV); 2.3.2.2. Traduzione orizzontale? L'Herbarium (le ricette di medicina, sec. XV); 2.3.2.3. Riassumendo: commutazione-adattamento e traduzione orizzontale; 2.3.3. Coalescenza; 2.3.3.1. Il Recettario secreto (sec. XVI); 2.3.3.2. L'Opera e ricette di alchimia (sec. XVI); 2.3.3.3. Riassumendo: coalescenza; 2.3.4. Interferenza; 2.3.4.1. La Raccolta di prediche (sec. XVII)
2.3.4.2. Il Libretto di formule magiche (sec. XVII)2.3.4.3. Riassumendo: interferenza; 3. Riflessioni conclusive: la storia dello spazio comunicativo siciliano; 3.1. La coscienza linguistica in Sicilia fino al Quattrocento; 3.1.1. Il rapporto tra volgari; 3.1.2. Volgare e romance; 3.1.3. Lingua vs. idioma; 3.2. La coscienza linguistica in Sicilia dal Cinquecento al Seicento; 3.2.1. Gli idiomata diventano linguae; 3.2.2. Siciliano e toscano; 3.2.3. 'Italiano' e Spagnolo; 3.3. Ricapitolando: Ricettari di segreti e storia della lingua; Bibliografia; Fonti manoscritte; Fonti edite
Summary This study sheds new light on the language history of medieval and early modern Italy. It discusses the ricettari di segreti, a discourse tradition that is extremely complex and varied, both in terms of language and contents (conveying medical, scientific and religious knowledge). By studying these texts, the book analyzes the dynamics of linguistic contact in the Kingdom of Sicily and the development of heterogenous linguistic varieties
Analysis Italy/Language History
Kingdom of Sicily
Plurilingualism
Questione della lingua
Bibliography Includes bibliographical references and index
Notes Print version record
Subject Italian language -- History
Italian language -- Italy -- Sicily
Italian language -- Italy -- Naples
FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Italian.
Italian language
Italienisch
Italy -- Naples
Italy -- Sicily
Genre/Form History
Form Electronic book
ISBN 9783110362794
3110362791
9783110362800
3110362805