Limit search to available items
Book Cover
E-book
Author Woods, Michelle

Title Censoring Translation : Censorship, Theatre, and the Politics of Translation
Published New York : Bloomsbury Publishing, 2012

Copies

Description 1 online resource (197 pages)
Contents Cover; Halftitle; Title page; Copyright; Dedication; Contents; Acknowldgements; Preface; Introduction: Contexts; On translation, censorship, theatre, Václav Havel, and Vera Blackwell; Censorship and translation; Theatre and translation; Theatre, translation, censorship: Britain, United States, Czechoslovakia; Václav Havel; Vera Blackwell; 1 Censorships and constraints; Appellative theatre and analogical translation; Censorship; Translations: The Garden Party; Translation II: The English Memorandum: Two memos; Spraying the bedroom: The United States; 2 Gender censorship; The female translator
Blackwell, translatorOnly a translator: Censoring a feminized profession; The spy; La belle infi dèle; Speakability, voice; The art hiding art; 3 Market censorship; Provocative and palatable; The power of the powerless; Money, money, money; After the fall: 1968; The banality of Huml; The market in Havel's plays; The marketable translator; Catastrophe; Conclusion: Leaving; Bibliography; Index
Summary A play is written, faces censorship and is banned in its native country. There is strong international interest; the play is translated into English, it is adapted, and it is not performed. Censoring Translation questions the role of textual translation practices in shaping the circulation and reception of foreign censored theatre. It examines three forms of censorship in relation to translation: ideological censorship; gender censorship; and market censorship. This examination of censorship is informed by extensive archival evidence from the previously unseen archives of Václav Havel''s m
Bibliography Includes bibliographical references (pages 169-175) and index
Notes Print version record
Subject Havel, Václav -- Translations
Havel, Václav -- Censorship
SUBJECT Havel, Václav fast
Subject Theater -- Censorship.
Drama -- Translating -- Political aspects
Drama -- Censorship
LITERARY CRITICISM -- Drama.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Translating & Interpreting.
FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Multi-Language Phrasebooks.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Alphabets & Writing Systems.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Grammar & Punctuation.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics -- General.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Readers.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Spelling.
Censorship
Drama -- Censorship
Theater -- Censorship
Genre/Form Translations
Form Electronic book
ISBN 9781441187185
1441187189